EEDU Blog: 博客 ·  资讯 ·  论坛 ·  留言
登录 新用户? 注册   |  

秋水縠纹

订阅博客:

天使能够飞翔,是因为她把自己看得很轻。

阅读全文

世界上最远的距离 (泰戈尔)冰心译

世界上最远的距离

The farthest distance in the world

Is not the distance between life and death

But you don't know I love you when I stand in front of you

世界上最遥远的距离

不是 生与死的距离

而是 我站在你面前 你不知道我爱你

The farthest distance in the world

Is not you don't know I love you when I stand in front of you

But I cannot say I love you when I love you so madly

世界上最遥远的距离

不是 我站在你面前 你不知道我爱你

而是 爱到痴迷 却不能说我爱你

The farthest distance in the world

Is not I cannot say I love you when I love you so madly

But I can only bury it in my heart dispite the unbearable yearning

世界上最遥远的距离

不是 爱到痴迷 却不能说我爱你

而是 想你痛彻心扉 却只能深埋心底

The farthest distance in the world

Is not I can only bury it in my heart dispite the unbearable yearning

But we cannot be together when we love each other  

世界上最遥远的距离

不是 想你痛彻心扉 却只能深埋心底

而是 彼此相爱 却不能够在一起

The farthest distance in the world

Is not we cannot be together when we love each other

But we pretend caring nothing even we know love is unconquerable

世界上最遥远的距离

不是 彼此相爱 却不能够在一起

而是 明知道真爱无敌 却装作毫不在意

The farthest distance in the world

Is not the distance between two trees

But the branches cannot depend on each other in wind even they grow from the same root

 世界上最遥远的距离

不是 树与树的距离

而是 同根生长的树枝 却无法在风中相依

The farthest distance in the world

Is not the braches cannot depend on each other

But two stars cannot meet even they watch each other

世界上最遥远的距离

不是 树枝无法相依

而是 相互了望的星星 却没有交汇的轨迹

The farthest distance in the world

Is not the track between two stars

But nowhere to search in a tick after two tracks join

世界上最遥远的距离

不是 星星之间的轨迹        

而是 纵然轨迹交汇 却在转瞬间无处寻觅

The farthest distance in the world

Is not nowhere to search in a tick

But doomed not to be together before they meet  

世界上最遥远的距离

不是 瞬间便无处寻觅

而是 尚未相遇 便注定无法相聚

The farthest distance in the world

Is the distance between fish and bird

One is in the sky, another is in the sea

世界上最遥远的距离

是鱼与飞鸟的距离

一个在天 一个却深潜海底

发表于: 2009-03-01 16:08 | 全文(查看: 789) | 评论(1) | 本文地址 | 收藏 

"世界上最远的距离 (泰戈尔)冰心译 " 的评论: (共 1 条)

  • 2010-03-08 11:46
    绿色


    1: 很喜欢这诗!

你对本文的评论:

登录后再作评论
Page was generated in 15 milliseconds